Prevod od "судећи по" do Brazilski PT

Prevodi:

julgar pela

Kako koristiti "судећи по" u rečenicama:

Судећи по новинама, и ви верујете у те гласине, професоре.
De acordo com os jornais, você parece acreditar nos rumores. Não.
Судећи по мапи, ово је пречица.
De acordo com o mapa, isto é um atalho.
Судећи по твом изгледу... изгледа да није исплативо служити таквом господару.
A julgar pela sua aparência Seu deus parece estar um mestre bastante inútil para servir.
Судећи по боји ожиљка, било је то недавно.
Pela cor da cicatriz, diria que é recente.
Судећи по декору, мислим да га ни Меркл није трошио.
Nem o Sr. Merkle, olha só a decoração... Talvez ela saiba.
Судећи по твом карактеру и ти би то учинио.
Julgando pelo seu caráter, tenho certeza que você faria o mesmo.
Судећи по распадању ендометријума, ова жена је била негде у 70-им годинама.
Julgando pela decomposição do endométrio, eu diria que essa mulher está mais ou menos com 70 anos.
Ако вас то пали... и судећи по томе како сте задржали дах мислим да вас то пали.
Se isso o deixa excitado. E julgando pelo modo que você aperta sem parar essa camisa... eu diria que isso o excita.
Судећи по количини осушене крви, умрли су у кабини.
E pela quantidade de sangue seco, eles morreram na boléia.
Судећи по ивицама прелома, грудни кош је недавно отворен.
E a julgar pela margem das fraturas, a área torácica foi aberta recentemente.
Судећи по повредама, убица је користио уски, тупи инструмент.
Dadas as lesões, o assassino deve ter usado um instrumento com ponta cega.
Судећи по микрофрактурама и променама костију стопала, жртва је имала и упалу.
A julgar pelas micro-fraturas, e pela re-modelação do tarso e do metatarso, a vítima tinha também fascite plantar.
Судећи по углу вилице, друга жртва је мушкарац.
A julgar pelo ângulo do fragmento da mandíbula, a segunda vítima era um homem.
Али, судећи по растојању, није имао времена за то.
Mas, pela proximidade, ele não teria tido tempo.
Судећи по остатку ваше армаде, немате избора.
Assim como no resto de sua armada. Não tem escolha.
А судећи по декорацијама у твом смо уму Артуре.
E, a julgar pela decoração, estamos na sua mente, Arthur.
Судећи по ауту, није овде због шуме.
A julgar por esse carro, ele não é da região.
Мртав је 2 недеље, судећи по степену распадања.
Foi há duas semanas. Julgando pelo estado de decomposição.
Судећи по ономе што си ми причао, Алекс није обичан регрут.
Pelo que você me disse, a Alex não é uma recruta comum.
Мало се чудно облачи, али судећи по тетоважи, отворен је за то.
Ele se veste mal... mas aquela tatuagem... pode indicar que ele está aberto à ideia.
И судећи по твом говору, не побеђујеш?
A julgar pelo seu discurso, você não vai ganhar. - Não.
Судећи по траговима у Торонту, ова бића нису добронамерна.
E pelos rastros deixados em Toronto, estes seres não parecem serem amistosos.
Судећи по овоме тамо је још један брод.
De acordo com isso, ainda há uma nave lá.
Судећи по оволикој води... два, три дана највише.
Eu calculo, baseado em toda essa água... dois ou três dias, no máximo.
Судећи по томе како звучиш, дају ти анестезију, зар не?
Pelo jeito que você fala, já te deram o gás, não?
Судећи по вашем одговору, рекла бих да новац није проблем у вашим односима.
Pela sua resposta, eu diria que dinheiro é um problema em seu relacionamento.
Судећи по одзиву, његова репутација је одлично, душо.
Pelo tanto de pessoas presentes, ela está ótima.
Судећи по пакета новинара напољу, или балет је Асцендент у зеитгеист, или је процурела да је овде дошло до убиства.
Julgando pelo número de repórteres lá fora, ou o balé é ascendente no "Zeitgeist", ou vazou que um assassinato ocorreu aqui.
Али судећи по томе како одлепио си, Рекао бих да је то нешто стварно лоше.
À julgar pelo quanto você está assustado, diria que é algo muito ruim.
Судећи по смраду, то је било пре недељу дана.
A julgar pela morbidade, eu diria que há mais de uma semana.
И судећи по овоме сату, завршава сутра.
E a julgar por esse relógio Encerra amanhã.
Судећи по Вама, ја само упућујем људе уз степенице и послужујем Вам доручак.
De acordo com você, eu só mostro a escada e sirvo o café da manhã.
(Смех) Барeм судећи по истраживању „Књига листа” које је спроведено 1973. године и које претходи свим најбољим, најгорим и најсмешнијим листама данашњице.
(Risos) Pelo menos, de acordo com "O Livro das Listas" de 1973 que precedeu as melhores, piores, e mais engraçadas listas que se vê hoje online.
Судећи по тону насловница, помислили бисте да смо одлучили да искључимо сударач и одемо кући.
Com o tom da cobertura, vocês pensariam que tínhamos decidido desligar o LHC e ir pra casa.
Судећи по статистици половина вас би сад имала дијареју.
Logo as estatísticas iriam dizer que metade de vocês estariam sofrendo de diarreia.
5.016813993454s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?